Overblog Suivre ce blog
Editer la page Administration Créer mon blog
Les amis du néerlandais - Vrienden van het Nederlands

Les sites sur le néerlandais

Rédigé par Les amis du néerlandais - Vrienden van het Nederlands Publié dans #apprentissage

NLFacile.com www.nlfacile.com/exercices/

le site pour apprendre le néerlandais. Vous y trouverez des cours pour débutants, des outils et des centaines d'exercices de néerlandais

Beter Spellen www.beterspellen.nl

Beter Spellen is er om jou te helpen: een vriendelijke assistent met het juiste taalgevoel. De website is voor iedereen die problemen heeft bij het dagelijkse spellen. De meest gemaakte fouten komen aan de orde. De regeltjes zijn vaak best simpel, als je ze eenmaal weet. Ce site offre la possibilité de faire tous les jours un petit exercice corrigé sur les difficultés orthographiques du néerlandais. On peut suivre sa progression dans le temps et changer ensuite de niveau.

Franel www.franel.eu

Franel est un site internet gratuit d'apprentissage du français et du néerlandais. Il a été lancé en 2006 par la K.U. Leuven (Campus Kortrijk) et l'Université de Lille 3. L'Université de Mons a rejoint le projet en 2008. Désormais, offre de nouvelles fonctionnalités, orientées sur des métiers.

Taaltelefoon http://taaltelefoon.vlaanderen.be

Taaltelefoon est un service d'assistance téléphonique (00 32 (0)78 15 20 25) mis en place par la région flamande et qui est susceptible de répondre à toute question concernant le néerlandais standard. Les thèmes possibles d'assistance : orthographe, emploi des mots, grammaire, prononciation, expressions et conventions, formules à employer, etc. On peut écrire aussi à taaladvies@onzetaal.nl

Educadis le moteur de recherche des formations en ligne : où apprendre le néerlandais par des formations à distance http://www.educadis.fr/cours-de-langue/cours-neerlandais

2BDutch Learn Dutch watch video www.2bdutch.nl

Apprendre le néerlandais en regardant des petits films ou clips sous-titrés. Perfectionner sa compétence, permettre d'écouter et d'apprendre de nouveaux mots. Les films vidéo ont été sous-titrés en français, anglais, allemand, espagnol et portugais.

UCL Gramlink-Néerlandais www.ilv.ucl.ac.be/gramlink-nl/index-nl.htm

Grammaire du néerlandais en ligne : un projet de l'Université Catholique Louvain-La-Neuve. Précis de grammaire et exercices.

Online Dutch Grammar www.dutchgrammar.com/

Un très beau site pour les débutants. Grammaire du Néerlandais en ligne. Théorie, audio, exercices, audio et des liens intéressants. Disponible en plusieurs langues.

Patati Patata www.patati.be

Patati Patata est un projet bruxellois qui vise à mettre en contact les néerlandophones et ceux qui parlent une autre langue. A travers du moteur de recherche vous pouvez trouver un Patati. Un Patati, c'est quelqu'un avec les mêmes intéresses mais qui a une autre langue maternelle. Ensemble avec votre Patati, vous pouvez améliorer vos langues et en même temps élargir votre cercle de connaissances. Les textes sur le site web ont été rédigés en néerlandais clair et accessible.

Taalunieversum http://taalunieversum.org

Site géré par la Nederlandse Taalunie (Union de langue néerlandaise) Neerlandistique extra-muros. Tout ou presque sur la langue néerlandaise dans le monde.

Taal in gebruik http://www.taalingebruik.nl

Taal in gebruik is de site voor alle buitenlanders die op een leuke en zinvolle manier hun Nederlands willen verbeteren. We geven uitleg over allerlei grammaticale onderwerpen en oefeningen ermee. Maar ook tips, woorden, uitdrukkingen en nuttige informatie.

Soundbites www.meertens.knaw.nl/soundbites/

Ce site comporte des enregistrements des parlers régionaux du néerlandais de Flandre et des Pays-Bas.

Dialectologie www.variatielinguistiek.ugent.be/

Site élaboré par l'Université de Gand sur les dialectes néerlandophones présents en Flandre.

Stichting Nederlandse Dialecten www.nederlandsedialecten.be

Ce site est celui d'une fondation résultat de la coopération entre chercheurs flamands et néerlandais autour des différents dialectes néerlandais

Site du "Certificaat Nederlands als Vreemde Taal" (CNAVT) www.cnavt.org

Ce certificat propose des épreuves spécifiques selon le profil (professionnel, social, touristique) du candidat. Il prouve votre capacité à parler néerlandais dans le monde entier ! On y trouve également des exemples d'examen.

Dutch for Beginners www.unilang.org/course.php?res=62

Apprendre le Néerlandais sur ligne: un beau site avec plusieurs explications et exercices.

ABNF www.anbf.be/

Site d'informations de l'Association des Néerlandistes de Belgique francophone et de France, destiné surtout aux (futurs) enseignants - Offre, entre autre, un aperçu du matériel didactique pour les étudiants francophones.

Babbelnet http://fr.babbel.com/apprendre-neerlandais-en-ligne

Babbel est un système complet d'apprentissage des langues. Le service propose des méthodes d'apprentissage multimédia et ludiques ainsi que la possibilité de communiquer au sein d'une large communauté.

Didaclic http://home.scarlet.be/~rp148/gen/indexN.html

Matériel didactique gratuit pour apprendre le néerlandais : informations, logiciels, cours, exercices.

Apprendre des expressions pratiques

www.loecsen.com/travel/discover_pop.php?lang=fr&from_lang=3&to_lang=25

Il y a la possibilité d'écouter la prononciation des mots.

De Elektronische ANS www.let.ru.nl/ans/e-ans/

Pour ceux qui veulent aller plus loin...

Vocabulaire 1 http://lang.neerlandais.free.fr/index.php

Site avec beaucoup de vocabulaire par thème et aussi quelques notions de base de grammaire.

Vocabulaire 2 http://users.skynet.be/bd/voc/ndls/

Site avec quelques exercices illustrés de vocabulaire (cliquez sur les numéros).

Van Dale Gratis wordenboek http://www.vandale.nl/opzoeken

Partie du site du célèbre dictionnaire permettant la traduction d'un môt néerlandais dans diverses langues.

My Memory Translated Net http://mymemory.translated.net/

Site de capitalisation d'expériences de traduction enrichie par ses utilisateurs. MyMemory est la plus grande mémoire de traduction au monde : 300 millions de segments d'ici la fin de l'année 2009. À l'image d'une mémoire de traduction classique, MyMemory permet de stocker les segments et leurs traductions, en aidant les traducteurs avec les correspondances et les concordances. Cependant, ce projet diffère des technologies traditionnelles par son échelle ambitieuse et son architecture collaborative centralisée. Tout le monde peut consulter ou contribuer à MyMemory via Internet, même si la qualité du contenu des contributions est soigneusement contrôlée.

Institut de la langue régionale Flamande - Académie voor Nuuze Vlaemsche Taele

http://www.anvt.org

L'Institut est une association de type « loi 1901 ». Il fédère des associations et des élus de l'arrondissement de Dunkerque (de Dunkerque à Armentières).

Ses objectifs généraux sont de sauvegarder, transmettre et promouvoir la langue flamande dans la vie sociale, culturelle et économique mais aussi d'obtenir des Pouvoirs Publics qu'elle puisse être enseignée en tant que langue régionale de France.

L'Institut est structuré en 4 commissions : Académie, Enseignement, Collectage et Recensement, Promotion.

Widopedia Een webstek over Frans-Vlaanderen, de Nederlanden en Europa

http://www.widopedia.eu/

Door de jaren heen heb ik teksten, artikelen en essays gepubliceerd over Frans-Vlaanderen, de Zuidelijkste Nederlanden, en hun verhouding tot Frankrijk, Benelux en Europa. Met deze webstek wil ik graag mijn lezers op de hoogte houden van mijn publicaties en van wetenswaardigheden aangaande deze onderwerpen. En ook over interessante plekken en landschappen, merkwaardige feiten en gewoonten, vermaarde en vergeten mensen in Frans-Vlaanderen en elders.

Wallangues www.wallangues.be

Wallangues est un projet de la Wallonie qui a pour objectif d'offrir une formation en langues via internet à tous les résidents wallons.

Partager cette page

Repost 0