<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="https://overblog.superfeedr.com"/>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="https://www.amisduneerlandais.org/rss" type="application/rss+xml"/>
        <title><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></title>
        <link>https://www.amisduneerlandais.org/</link>
        <generator>Overblog - https://www.over-blog.com</generator>
        <description><![CDATA[Apprendre, parler et promouvoir le n&eacute;erlandais dans le nord de la France. Nederlands leren, spreken en bevorderen in Noord-Frankrijk.]]></description>
                    <item>
    <title><![CDATA[de btw = l'instant néerlandais du jour (2026_03_13)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/de-btw-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_13.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/de-btw-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_13.html</guid>
    <pubDate>Fri, 13 Mar 2026 09:42:19 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Mais, même en passant la frontière pour aller s’installer sur un marché, il faudra encore résoudre des questions comme celle de savoir où payer la : btw ( = abréviation de belasting op... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[bereiken = l'instant néerlandais du jour (2026_03_12)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/bereiken-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_12.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/bereiken-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_12.html</guid>
    <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 10:01:55 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Pour le marchand ambulant, traverser la frontière lui permettrait d’avoir de : bereiken les clients/ prospects ( = atteindre ; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Nl-bereiken.ogg)... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[de markthandelaar = l'instant néerlandais du jour (2026_03_11)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/de-markthandelaar-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_11.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/de-markthandelaar-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_11.html</guid>
    <pubDate>Wed, 11 Mar 2026 09:20:29 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais On a l’habitude de dire que c’est plus facile de trouver un emploi en Belgique quand on parle néerlandais. Mais, il n’y a pas que les salariés. Prenons par exemple un indépendant comme... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[de productiefactor = l'instant néerlandais du jour (2026_03_10)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/de-productiefactor-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_10.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/de-productiefactor-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_10.html</guid>
    <pubDate>Tue, 10 Mar 2026 08:30:40 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Cette semaine nous vous proposons de parler de la rentabilité de la connaissance de la langue néerlandaise. Selon les théoriciens de l’économie, on distinguait traditionnellement la nature,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[rendabel = l'instant néerlandais du jour (2026_03_09)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/rendabel-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_09.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/rendabel-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_09.html</guid>
    <pubDate>Mon, 09 Mar 2026 06:51:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Cette semaine nous vous proposons de parler de la rentabilité de la connaissance de la langue néerlandaise. L’adjectif est assez simple à retenir : rendabel ( = rentable; fichier son... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[lager onderwijs vs basisonderwijs = l'instant néerlandais du jour (2026_03_06)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/lager-onderwijs-vs-basisonderwijs-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_06.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/lager-onderwijs-vs-basisonderwijs-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_06.html</guid>
    <pubDate>Fri, 06 Mar 2026 09:43:45 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Tant qu’on reste dans le concret, les mots que nous avons vus sont les mêmes, mais dès qu’on aborde l’institutionnel cela se complique. Pour parler d’enseignement primaire, aux Pays-Bas... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[het schoolboek = l'instant néerlandais du jour (2026_03_05)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/het-schoolboek-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_05.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/het-schoolboek-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_05.html</guid>
    <pubDate>Thu, 05 Mar 2026 09:46:16 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Pour apprendre ces matières (wiskunde & geschiedenis), les élèves disposent d’un schoolboek ( = manuel scolaire; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/Nl-schoolboek.ogg)... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[de geschiedenis = l'instant néerlandais du jour (2026_03_04)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/de-geschiedenis-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_04.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/de-geschiedenis-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_04.html</guid>
    <pubDate>Wed, 04 Mar 2026 08:15:36 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais, Aujourd’hui une autre matière dont le nom peut être déroutant pour un francophone (et en tout cas pas simple à prononcer) : de geschiedenis ( = l’histoire; à ne pas confondre avec ‘’het... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[de wiskunde = l'instant néerlandais du jour (2026_03_03)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/de-wiskunde-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_03.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/de-wiskunde-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_03.html</guid>
    <pubDate>Tue, 03 Mar 2026 07:49:29 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais, Puisque nous sommes retournés à l’école, peut-être va-t-il y avoir cours de : wiskunde ( = mathématiques; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/Nl-wiskunde.ogg)... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[naar school gaan = l'instant néerlandais du jour (2026_03_02)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/naar-school-gaan-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_02.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/03/naar-school-gaan-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_03_02.html</guid>
    <pubDate>Mon, 02 Mar 2026 07:19:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Voilà, les vacances de février sont finies. La classe a repris, aujourd’hui il faut naar school gaan ( A ttention! Dans cette expression, à la différence du français, on ne met pas d’article... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[het waterschap = l'instant néerlandais du jour (2025_02_27)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/het-waterschap-l-instant-neerlandais-du-jour-2025_02_27.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/het-waterschap-l-instant-neerlandais-du-jour-2025_02_27.html</guid>
    <pubDate>Fri, 27 Feb 2026 07:58:18 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Quand on parle de la gestion de l’eau comme nous l’avons fait cette semaine, il y a un mot typiquement néerlandais qu’il faut connaître, c’est : het waterschap ( = office de l’eau ; fichier... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[de poldermolen = l'instant néerlandais du jour (2026_02_26)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-poldermolen-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_26.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-poldermolen-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_26.html</guid>
    <pubDate>Thu, 26 Feb 2026 08:23:27 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Souvent on associe l’image des moulins à vent aux Pays-Bas. Certains servent à moudre le grain, mais beaucoup à pomper l’eau. Dans ce cas on appelle un tel moulin : de poldermolen ( mot... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[de dijk = l'instant néerlandais du jour (2026_02_25)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-dijk-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_25.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-dijk-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_25.html</guid>
    <pubDate>Wed, 25 Feb 2026 09:17:49 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais, Aux Pays-Bas, la gestion de l’eau consiste souvent à construire ou à entretenir ce qu’on appelle : een dijk ( de dijk = la digue ; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/Nl-dijk.ogg)... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[het waterbeheer = l'instant néerlandais de l'eau (2026_02_24)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/het-waterbeheer-l-instant-neerlandais-de-l-eau-2026_02_24.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/het-waterbeheer-l-instant-neerlandais-de-l-eau-2026_02_24.html</guid>
    <pubDate>Tue, 24 Feb 2026 09:05:12 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais, Aux Pays-Bas, les inondations, on connaît, il suffit de penser à celle de la Saint-Lucie les 13 et 14 décembre 1287. Depuis le temps, il y a ce qu’on appelle : het waterbeheer ( het... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[de overstroming = l'instant néerlandais du jour (2026_02_23)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-overstroming-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_23.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-overstroming-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_23.html</guid>
    <pubDate>Mon, 23 Feb 2026 06:30:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Certains, notamment dans le sud-ouest de la France, ont du mal à profiter des vacances de février parce que la pluie provoque une : overstroming (fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/Nl-overstroming.ogg)... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Venetië = l'instant néerlandais du jour (2026_02_20)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/venetie-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_20.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/venetie-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_20.html</guid>
    <pubDate>Fri, 20 Feb 2026 08:30:44 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Nous avons profité du carnaval pour donner des mots, mais maintenant c’est fini, chez nous mais aussi à Venetië ( = Venise ; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/Nl-Veneti%C3%AB.ogg)... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[de vastentijd = l'instant néerlandais du jour (2026_02_19)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-vastentijd-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_19.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-vastentijd-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_19.html</guid>
    <pubDate>Thu, 19 Feb 2026 08:48:42 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Maintenant le carnaval est fini, hier a commencé de vastentijd ( = le carême (vasten = jeûner) ; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/Nl-vastentijd.ogg) (sources... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[de praalwagen = l'instant néerlandais du jour (2026_01_18)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-praalwagen-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_01_18.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-praalwagen-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_01_18.html</guid>
    <pubDate>Wed, 18 Feb 2026 09:19:08 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Souvent dans les défilés du carnaval, il y a un praalwagen ( = char (de carnaval) ; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/Nl-praalwagen.ogg) (sources = wikimedia... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[de optocht = l'instant néerlandais du jour (2026_02_17)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-optocht-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_17.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-optocht-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_17.html</guid>
    <pubDate>Tue, 17 Feb 2026 09:26:33 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Et, avec le carnaval, est indissociable de optocht ( = le défilé; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Nl-optocht.ogg) (sources = wikimedia + pixabay) Met... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[het carnaval = l'instant néerlandais du jour (2026_02_16)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/het-carnaval-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_16.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/het-carnaval-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_16.html</guid>
    <pubDate>Mon, 16 Feb 2026 06:46:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Cela a commencé vendredi dernier, maintenant c’est : het carnaval (fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/Nl-carnaval.ogg) (sources = wikimedia + pixabay) Met... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[skiën = l'instant néerlandais du jour (2026_02_13)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/skien-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_13.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/skien-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_13.html</guid>
    <pubDate>Fri, 13 Feb 2026 08:34:02 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Aujourd’hui, une spécialité très classique pour les sports d’hiver, mais savez-vous que ce mot est à la fois un verbe et un substantif au pluriel : skiën ( = des skis/skier ; fichier... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[IJshockey = l'instant néerlandais du  jour (2026_02_12)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/ijshockey-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_12.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/ijshockey-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_12.html</guid>
    <pubDate>Thu, 12 Feb 2026 09:22:15 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Aujourd’hui, quoi de mieux qu’une épreuve olympique pour vous rappeler que I et J au début d’un mot placé en début de phrase se mettent tous deux en majuscule : IJshockey ( = Hockey sur... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[schaatsen = l'instant néerlandais du jour (2026_02_11)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/schaatsen-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_11.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/schaatsen-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_11.html</guid>
    <pubDate>Wed, 11 Feb 2026 09:12:13 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Aujourd’hui, un sport d’hiver typiquement néerlandais : schaatsen (= faire du patin à glace; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/Nl-schaatsen.ogg) (sources... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Milaan = l'instant néerlandais du jour (2026_02_10)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/milaan-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_10.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/milaan-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_10.html</guid>
    <pubDate>Tue, 10 Feb 2026 07:31:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Tous les noms propres ne sont pas traduits, sauf ceux qui sont connus et si vous ne le savez pas, sachez qu’en néerlandais, cette ville italienne où ont lieu les Jeux olympiques d’hiver,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[De Olympische Winterspelen = l'instant néerlandais du jour (2026_02_09)]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-olympische-winterspelen-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_09.html]]></link>
    <guid>https://www.amisduneerlandais.org/2026/02/de-olympische-winterspelen-l-instant-neerlandais-du-jour-2026_02_09.html</guid>
    <pubDate>Mon, 09 Feb 2026 06:45:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Beste vrienden van het Nederlands / Cher(e)s ami(e)s du néerlandais Si vous suivez l’actualité, vous savez sans doute que viennent de commencer les Olympische Winterspelen ( = l es jeux olympiques d’hiver ; fichier son : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2f/Nl-Olympische_Winterspelen.ogg)... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[les amis du néerlandais - vrienden van het Nederlands]]></dc:creator>
    </item>
            </channel>
</rss>

